martes, 27 de octubre de 2015

La fuga de Zhivka Baltadzhieva




El viernes 30, a las 20,00 horas, recibiremos en la librería a la poeta búlgara Zhivka Baltadzhieva, que nos presentará su libro Fuga a lo real, editado por Amargord, en edición bilingüe. A las 22,30 seguirá la ronda en el bar El desierto rojo. 

Zhivka lleva viviendo más de tres décadas en España. De su poesía dice Ángel Guinda en el prefacio del libro que "es hija del dolor. Pero no del dolor estéril, por destructivo; sino del dolor fértil, por edificante: ese dolor que convierte la existencia en una resistencia activa contra la adversidad, nunca en una claudicación."

También leemos en el blog Transeúnte en pos del Norte: "No es la poesía de Zhivka Baltadzhieva una poesía intelectual (pese a que lo intelectual está en su trasfondo); alguien ha encontrado en esa poesía, atípica en la tradición literaria búlgara, una forma de expresión muy personal que fusiona lo hondo del Yo con el infinito, una voz lírica turbada y perturbadora donde los múltiples cambios operados en el significado de la palabra representan la metamorfosis desde su propio interior, un mundo que cambia de signo. Tampoco es, aunque pueda aparentarlo, una poesía de lo cotidiano, de la experiencia, aunque la experiencia recorra sus páginas. Se trata de una poesía difícilmente clasificable, entrañablemente personal, si se puede entender ese adverbio en el sentido de la introspección, pero también de la capacidad de transmitir, a menudo con un lenguaje carente de toda pretensión, unos sentimientos profundos que llegan al lector como las notas de una sonata de Bach –ella misma confiesa que Bach está en los orígenes de su sensibilidad poética–, trágica aunque melodiosa."





"¿Cuántas voces son  necesarias
para no entender el mundo?
¿Cuántas voces inflamadas?
¿Cuántas cuerdas vocales rotas?
¿Cuántas palabras prefabricadas?

Para no entender.
Quedarse perplejo o indolente.
Salir del cuarto de estar.

Salir."





No hay comentarios:

Publicar un comentario